Unwaan
  • Home
  • Suggest A Theme
  • Related Sites
    • Anjuman-e-Mausiqui
    • Sher-o-Shaayari
    • Sahir Ludhianvi
    • Urdu Poetry Archive

duaa / asar

wo jaate haiN aatii hai qayaamat kii sahar aaj
rotaa hai duaaoN se gale mil ke asar aaj
[Daag Dehlwi]

hotii nahiiN qubool duaa tark-e-ishq kii
dil chaahataa na ho to duaa meN asar kahaaN
[Altaf Husain Hali]

[tark = give up]

maaNgaa kareNge ab se duaa hijr-e-yaar kii
aaKhir ko dushmanii hai duaa ko asar ke saath
[Momin]

[hijr = separation]

sunate haiN ki mil jaatii hai har cheez duaa se
ek roz tumheN maaNg ke dekheNge Khudaa se
[Rana Akbarabadi]

sab kuchh Khudaa se maaNg liyaa tujh ko maaNg kar
uThate nahiiN haiN haath mere is duaa ke baad
[Aga Hashr]

maaNgeNge ab duaa ki use bhool jaayeN ham
lekin jo wo baawaqt-e-duaa yaad aa gayaa
[Khumaar Barabankwi]

[baawaqt = at the time of]

mujh ko ye aitaraaf duaaoN meN hai asar
jaayeN na arsh par jo duaayeN to kyaa kareN
[Akhtar Sheerani]

[aitaraaf = admission/confession; arsh = sky/seventh heawen]

aaKhir ko_ii umiid-e-asar bhii duaa ke baad
kuchh aap bhii kaheN merii iltijaa ke baad
[Fani Badayuni]

is kaa gilaa nahiiN ki duaa be-asar ga_ii
ik aah kii thii wo bhii kahiiN jaa ke mar ga_ii
[Tilokchand Mehroom]

hatheliyoN kii duaa phool le ke aa_ii ho
kabhii to raNg mere haath kaa hinaa_ii ho
[Parveen Shaakir]

yooN tujh ko iKhtiyaar hai, taaseer de na de
dast-e-duaa ham aaj uThaaye hue to haiN
[Majaz]

[iKhtiyaar = control; taaseer = effect; dast = hands]

arsh se ho ke jo maayoos duaayeN aa_iiN
maiN ye samajhaa ki mere ghar meN balaayeN aa_iiN
[Jigar Moradabadi]

[arsh = seventh heaven; maayoos = disappointed]

marane kii duaayeN kyoN maaNgoo jeene kii tamannaa kaun kare
ye duniyaa ho yaa wo duniyaa ab Khwaahish-e-duniyaa kaun kare
[Moin Ahasan Jazbi]

[Khwaahish = desire]

keejiye aur ko_ii zulm agar zid hai yahiiN
leejiye aur merii lab pe duaayeN aa_iiN
[Jigar Moradabadi]

marzii-e-yaar ke Khilaaf na ho
log mere liye duaa na kareN
[Hasrat Mohani]

[marzii = consent; Khilaaf = oppose]

lamhaat-e-yaad-e-yaar ko sarf-e-duaa na kar
aate haiN ziNdagii meN ye aalam kabhii kabhii
[Shakeel Badayuni]

[lamhaat-e-yaad-e-yaar = moment spent in remembering one's belowed]
[sarf-e-duaa = waste in prayer; aalam = situation]

ik terii tamannaa ne kuchh aisaa nawaazaa hai
maaNgi hii nahiiN jaatii ab ko_ii duaa ham se
[Ejaz Kamrawi]

tum salaamat raho hazaar baras
har baras ke din ho pachaas hazaar
[Mirza Ghalib]
Copyright (c) 1997 - 2020 Nita Awatramani